Salut tout le monde , ça va?
大家,还?
Salut tout le monde , ça va?
大家,还?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,正有时间。
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,再年轻,过,马马虎虎啦!
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三可以?
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下可要惨。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
赞成,那将大大增加成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也,都是小组作业,所谓人多力量大。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,想起来,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
们什么时候出发?七,怎么样?
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面么?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的过得还可以。要独自一人,试著探望朋友们。
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
,。已经过去。生气也没有用。
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Oui, ça va. Et toi ?
是的,还。你呢?
Tu manges avec nous. ça va?
你和们一起吃饭,行?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?也很,谢谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。